en- Dú Valaši, dú; Batalion

Milí zpěváčci, Barevné děti, Plameňáci, milí rodiče,
přeji Vám dobrý den a k pozdravu přidávám trochu inspirace pro domácí muzicírování.

Všem dětem na míru připravila Míša další díl hudební teorie. Na Barevné děti, poté, co si projdou pracovní list v příloze, čeká na závěr opět pěkná pohádková odměna. (Tak jen doufám, že neskočíte rovnou nakonec, ale pěkně si vše nejprve projdete☺) Plameňáci se samozřejmě mohou podívat do přípravy pro Barevné děti, pak ale nakoukněte do "svého" pracovního listu, máte tam také mnoho zajímavostí a nakonec sice není pohádka, ale myslím, že se s muzikanty dobře pobavíte.

Na zpívání máme dnes dvě písničky. Na rozezpívání písničku z cyklu Navrch Javorníčka, Dú, Valaši, dů. Zkuste si písničku nejprve připomenout, zazpívat si ji, případně zkuste zahrát její melodii na svůj hudební nástroj. Pokud máte nablízku nějakého dalšího "parťáka" muzikanta, zkuste společně zazpívat kánon. Vy už jste zkušenější zpěváci, tak jistě nemusím moc připomínat, že v kánonu zpívají oba hlasy stejnou melodii jen druhý začne o chvilku později. Je ale důležité tu správnou chvilku trefit, jinak nebude kánon, ale nastane pořádný zmatek. Kdo potřebuje nápovědu, může se podívat do not v příloze. Pokud nemáte zrovna žádného dalšího zpěváka nablízku, můžete zpívat kánon s nahrávkou, to se taky počítá☺.  Také můžete různě kombinovat hudební nástroje, přidat v odstupu jednoho taktu další hlas atd. Možností je velká spousta.

Druhá písnička bude opět k táboráku, ale není tak úplně jednoduchá. Šilkulky si opět mohou vyzkoušet vícehlasé zpívání. Píseň se jmenuje Batalion, nebo ji také můžete najít pod názvem Markytánka či Tourdion. Ten poslední název - Tourdion - značí, že píseň má svůj původ v období 16. století, v renesanci. Tourdion byl totiž renesanční tanec, který má 6/8 metrum (vzpomenete si, jak jsme před pár týdny počítali v hudební teorii 2/4 a ¾ takty? Pokud už si nevzpomínáte, můžete se vrátit k pracovnímu listu č.4, tam je vše vysvětleno).

Možná si ještě můžeme říct, co znamená slovo batalion - je to označení pro vojenskou jednotku, tedy skupinu vojáků, kteří k sobě patří. V písni se zpívá o vojácích a bojích, které probíhaly před více než čtyřmi sty lety.

A teď už ke zpívání. Píseň má dvě sloky a refrén. Ve sloce je to jasné, tam je potřeba především zvládnout text, najdete ho v příloze i s akordy. Refrén má dvě melodie. Ta základní se jednohlasně zpívá na začátku a na konci. Mezi slokami se přidá ještě nadzpěv. Kdo dokáže nadzpěv odposlouchat, může si ho prozpěvovat už samostatně doma. Jinak úplně stačí, když si dobře zapamatujete hlavní hlas. Opět můžete zkoušet s rodiči, sourozenci, kamarády nebo s nahrávkou.

K naší nahrávce ještě přidávám odkaz na video na YouTube, kde tuto píseň zpívá Spirituál kvintet, jeho provedení bylo inspirací pro naše táborákové zpívání. Nahrávka je opravdu moc pěkná, tak si najděte chviličku na poslech. Je mnohem propracovanější, vícehlasy jsou náročnější, ale určitě stojí za to si ji naposlouchat. Navíc je zde krásně slyšet melodie nadzpěvu.

Na našich webových stránkách jsme doplnili další díl "ZE SBROVÉHO ARCHIVU". Kromě dalších archivních nahrávek jsme tentokrát připravili z dostupných fotografií přehled koncertního oblečení a jeho proměny. Zajímá vás, jak vypadaly Barevné děti v 70. letech? A věděli jste, že Plameňáci už mají čtvrtou variant koncertního oblečení? Více najdete na tomto odkazu https://www.motyli-sumperk.cz/l/koncertni-obleceni-a-vitej-maji/

Moc Vás všechny pozdravuji a přeji, ať se máte dobře. Užívejte sluníčka a nezapomeňte si pro radost zazpívat.☺

S pozdravem, Helena Stojaníková